ジェイムズ・ティプトリーJr「あまたの星、宝冠のごとく」

まだ読み始め

原題:CROWN OF STARS。直訳したら「星の冠」
えらい凝った邦題にしたもんだな

「愛はさだめ、さだめは死」、「輝くもの天より墜ち」なんか割とそのまんまなのに…。
(それぞれ"Love Is the Plan the Plan Is Death","Brightness Falls from the Air")